ความหมายของคำ "the tongue is not made of steel, yet it cuts" ในภาษาไทย
"the tongue is not made of steel, yet it cuts" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland
the tongue is not made of steel, yet it cuts
US /ðə tʌŋ ɪz nɑːt meɪd əv stiːl, jet ɪt kʌts/
UK /ðə tʌŋ ɪz nɒt meɪd əv stiːl, jet ɪt kʌts/
สำนวน
ลิ้นไม่ได้ทำจากเหล็กแต่ก็เชือดเฉือนได้
a proverb meaning that words can be very hurtful or damaging, even though they are not physical weapons
ตัวอย่าง:
•
Be careful what you say to her; remember that the tongue is not made of steel, yet it cuts.
ระวังคำพูดของคุณให้ดี จำไว้ว่าลิ้นไม่ได้ทำจากเหล็กแต่ก็เชือดเฉือนได้
•
His harsh words ruined their friendship, proving that the tongue is not made of steel, yet it cuts.
คำพูดที่รุนแรงของเขาทำลายมิตรภาพลง เป็นการพิสูจน์ว่าลิ้นไม่ได้ทำจากเหล็กแต่ก็เชือดเฉือนได้